W dniu 23 listopada 2017 r. odbył się w naszej szkole międzynarodowy konkurs tłumaczeniowy Juvenes Translatores 2017 organizowany przez Dyrekcję Generalną ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej w Brukseli. Ideą tego konkursu jest propagowanie nauki języków obcych i zapoznawanie młodzieży ze sztuką przekładu. Ten coroczny konkurs, którego pierwsza edycja odbyła się w 2007 roku, to ukłon w stronę tych, których pasją jest nauka języków obcych. Znajomość języków poszerza horyzonty, umożliwia poznawanie nowych ludzi i nowych kultur.
Pierwszy etap tego konkursu był otwarty dla wszystkich uczniów naszej szkoły. Uczestnicy mieli możliwość sprawdzenia swoich sił i umiejętności językowych dokonując tłumaczenia tekstu z języka angielskiego na język polski. Zwycięzcy reprezentowali naszą szkołę na etapie międzynarodowym, a byli to:
- Emilia Salvati – kl. 2D
- Gabriel Lichacz – kl. 2B
- Milena Armata – kl. 2D
- Filip Ignaś – kl. 2D
- Dominika Czyż – kl. 2D
- Adrian Kocur – kl. 2B
W czasie 120 minut nasi młodzi tłumacze zmierzyli się z tekstem pt. „Sixty this year, so get those candles lit!” i dokonali jego przekładu na język polski. Każde tłumaczenie zostanie ocenione przez zespół składający się z zawodowych tłumaczy i korektorów pracujących w DG ds. Tłumaczeń Pisemnych w Brukseli. Wyniki poznamy początkiem lutego 2018 r.
Wszystkim uczestnikom jak i dumnym ze swoich podopiecznych nauczycielom (p. Annie Dziurze oraz p. Aldonie Homie) dziękujemy i gratulujemy! Życzymy Wam, abyście nie ustawali w rozwijaniu waszej pasji do nauki języków obcych.