Zakończenie programu rocznej wymiany międzykulturowej AFS w roku szkolnym 2020/21 Wyróżniony

Oceń ten artykuł
(4 głosów)

Społeczność LO im. ks. Piotra Skargi w Sędziszowie Młp. pożegnała dwie uczennice z zagranicy, które spędziły rok szkolny 2020/21 w Polsce i uczęszczały do naszej szkoły. Ogromne słowa wdzięczności dla  Rodzin Goszczących, które podjęły się goszczenia w tym niezwykle trudnym czasie, składamy na ręce naszych uczennic: Rozalii Dziedzic (klasa IIC) oraz Emilii Ziobro  (klasa IID).

Sude Öndeş (uczennica z Turcji)

Witam wszystkich. Dotarłam do końca długiej i pięknej rocznej wymiany. Było to najbardziej wyjątkowe i najpiękniejsze 8 miesięcy mojego życia. Każda osoba, którą spotkałam, każde miejsce, które odwiedziłam i każdy krajobraz, na jaki spojrzałam były piękniejsze od poprzednich. Pokochałam Polskę ze wszystkim co ma do zaoferowania i poczułam, jakby był to mój własny kraj. Pożegnanie Polski będzie dla mnie bardzo trudne, zwłaszcza pożegnanie moich przyjaciół, nauczycieli i rodziny. Zawsze ciężko się pożegnać, ale wiem, że nie jest to koniec i że to nie moja ostatnia wizyta w Polsce. Za ten wyjątkowy rok w moim życiu dziękuję każdemu, kogo poznałam. Będę bardzo tęsknić za Wami wszystkimi. Nigdy Was nie zapomnę. Do zobaczenia.

Witam wszystkich. I have come to the end of a long and beautiful year of exchange. It was the most unique and beautiful 8 months of my life. Everyone I met, every place I went and every view I saw was more beautiful than the other. I loved Poland with everything and felt like it was my own country. Saying goodbye to Poland will be very difficult for me, especially to my friends, teachers and family. It's always hard to say goodbye but I know it's not the end and this is not my last visit to Poland. Thank you so much to everyone I met and everything for this unique year I lived. I will miss you all so much. I will never forget you all. Do zobaczenia.

Giulia Barone (uczennica z Włoch)

Cześć wszystkim! Niestety, nadszedł już czas, bym wróciła do domu i zostawiła wszystko za sobą. To był piękny rok pełen wspomnień, zarówno dobrych, jak i trudnych, ale te dobre pozostaną na zawsze, a trudne zamienią się w pouczające doświadczenia. Przykro mi, że nie udało mi się poznać tak wielu z Was, ale było mi dobrze z tym, co doświadczyłam. Dziękuję Wam i życzę każdemu z Was wszystkiego najlepszego. Wiele pozdrowień i do widzenia!

Cześć wszystkim! Unfortunately, the time has already come to go home and leave everything behind. It has been a beautiful year full of memories, both good and difficult but over time the good ones will remain, and the difficult ones will turn into growth experiences. I am sorry not to have been able to know so many of you, but for what I lived I was very well. So thank you and wish everyone the best. Wiele pozdrowień i do widzenia!

[Tłumaczenie z języka angielskiego: DOMINIKA CZYŻ, absolwentka LO, wolontariuszka AFS, studentka II roku fil. angl. WSiZ, Rzeszów]

Czytany 788 razy